♥[BOF-Ç£üβ]♥

Welcome to ♥️[BOF-Ç£üβ]♥️


Join the forum, it's quick and easy

♥[BOF-Ç£üβ]♥

Welcome to ♥️[BOF-Ç£üβ]♥️

♥[BOF-Ç£üβ]♥

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
♥[BOF-Ç£üβ]♥

Latest topics

» SoEul-mate: Định mệnh
by heokon2307 Thu Aug 30, 2012 2:40 pm

» flax seed benefits
by Guest Thu Aug 04, 2011 1:58 pm

» a href tramadol online a
by Guest Wed Aug 03, 2011 1:19 pm

» online casino website
by Guest Tue Aug 02, 2011 11:06 pm

» lignans flaxseed
by Guest Tue Aug 02, 2011 9:37 pm

» гинекологический осмотр девушек
by Guest Mon Aug 01, 2011 10:04 am

» When the first Whirlpool Duet album was released in December 2001
by Guest Mon Aug 01, 2011 8:00 am

» zereRomywooky
by Guest Sun Jul 31, 2011 1:40 pm

» USA & Canada Flower Delivery
by Guest Sun Jul 31, 2011 2:25 am


5 posters

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    pipobobo♥yongbae
    pipobobo♥yongbae
    S-Mod
    S-Mod


    Tổng số bài gửi : 2089
    BOF$ : 4117
    Thanks : 28
    Join date : 20.06.2009
    Age : 35
    Đến từ : HCMC

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by pipobobo♥yongbae Thu Jun 25, 2009 2:23 pm

    Lá thư được chính tay Lee Min Ho viết và anh đã đọc nó ở Fan Meeting

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) 085019dffe69ff356227984



    Xin chào tất cả các bạn,những fan hâm mộ của Min Ho [ Minoz – viết tắt ]

    Tôi là Lee Min Ho.Cuối cùng tôi cũng có thể thành lập được Fan Club cho riêng mình kể từ ngày gia nhập làng giải trí cách đây 3 năm.Tôi hứa với các bạn một lần nữa rằng sẽ luôn giữ những cảm xúc tinh khôi như lần đầu tiên tôi tham gia diễn xuất.

    Tôi nghĩ rằng hôm nay có lẽ là ngày vô cùng hạnh phúc và đáng nhớ trong đời.Tôi không thể diễn tả bằng lời niềm vui sướng dâng trào khi được có mặt ở dây cùng những fan hâm mộ của tôi,cùng chia sẻ những cảm xúc ấy.

    Thật là tuyệt vời nếu những fan hâm mộ của Min Ho có thể trở thành một đại gia đình ngập tràn hạnh phúc,nơi bạn có thể cảm nhận tình yêu thương và sự khích lệ bất cứ khi nào cảm thấy vui sướng hay buồn bực hoặc trải qua một khoảng thời gian khó khăn.Tôi hi vọng tất cả chúng ta sẽ đều hãnh diện về nhau.Chúc tất cả các bạn sẽ luôn hạnh phúc theo năm tháng.

    Tôi không biết nói gì hơn vào lúc này.Chỉ có thể nói rằng “Tôi yêu các bạn” . Thật là ngại khi nói những từ này…Tôi yêu các bạn rất rất nhiều

    Source : Loveminho.com
    V_Trans : Lolita_305


    Last edited by ♥MrS.Bae♥ on Mon Sep 14, 2009 8:10 pm; edited 2 times in total
    ♥ryo♥chu tich♥
    ♥ryo♥chu tich♥
    Trial
    Trial


    Tổng số bài gửi : 227
    BOF$ : 485
    Thanks : 36
    Join date : 04.06.2009
    Age : 31
    Đến từ : quảng ngãi

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by ♥ryo♥chu tich♥ Thu Jun 25, 2009 5:16 pm

    đúng là nah min ho ko làm fan thất vọng, iu anh min ho nhìu nhìu


    Last edited by ♥[BOF- Ç£üβ]♥ ♥Ryo♥Çhü ¶ï on Thu Jul 30, 2009 8:14 am; edited 1 time in total
    pipobobo♥yongbae
    pipobobo♥yongbae
    S-Mod
    S-Mod


    Tổng số bài gửi : 2089
    BOF$ : 4117
    Thanks : 28
    Join date : 20.06.2009
    Age : 35
    Đến từ : HCMC

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by pipobobo♥yongbae Sat Jul 11, 2009 1:35 pm

    10.07.2009 Message from Korea Official Board

    안녕하세요. Minoz여러분!!
    민호 입니다.

    어제의 비가 거짓말인 것 처럼 햇빛이 내리쬐는 하루였어요.
    밤이 되니 조금 선선한 바람이 창을 통해서 불어오네요.

    사실..
    Minoz 여러분을 직접 만나 뵌 이후로 처음 글을 쓰려니 조금 쑥스럽습니다~


    여러분은 요즘 어떻게 지내세요?

    저는 지난 4일, 5일 중국 광저우 라는 곳에서 짧지만 뜻깊은 만남을 가지고 돌아왔는데요,
    같은 중국이지만 먼 지역에서부터 광저우로 오신 분들도 계시다고 들었어요.
    열성적인 응원 덕분에 너무너무 행복한 방문이 되었습니다.
    정말 감사 드려요.
    xie xie~~


    벌써 2009년의 하반기가 시작되었어요~

    지난 6월 21일에는..
    여러분과 만나는 자리가 있었고 그 자리에서 새로운 모습을 보여드리고자 많은 것을 준비하였었는데요..
    지금 생각해 보면 하루가 꿈같이 지나간 것 같아요.


    저만을 위하여 많은 분들이 모여주신 무대가 처음이라 사실 조금 긴장이 되기도 했구요^^
    부족하지만 준비했던 전부를 보여드리지 못한 것 같아 아쉽기도 하고 실수도 했는데..
    눈치채셨는지 모르겠어요.^^


    그날 이후로 ...
    저를 지켜봐 주시는 여러분을 위해 더 많은 준비를 해야겠다는 다짐을 하게 되었습니다.


    변함없는 모습이라는 것은 제자리에 멈춰있는 것이 아니라.. 자기자신을 지키며, 앞으로 나아가는 것 이라고 생각해요.
    Minoz 여러분과 함께라면 무서울게 없어요!
    앞으로도 잘 부탁드립니다~^^


    장마철 호우피해없이 건강한 여름 보내시구요!!
    늘.. 행복하세요~♥️





    Xin chào tất cả Minoz!!
    Tôi là Lee Min Ho.

    Cơn mưa ngày hôm qua giống như 1 lời nói dối vì mặt trời vẫn tỏa nóng cả ngày.
    Khi đêm xuống, 1 cơn gió nhẹ dịu mát thổi vào từ cửa sổ.

    Thật sự..
    Tôi cảm thấy xấu hổ khi viết mess này cho các bạn sau khi đã gặp các bạn ngoài đời ~

    Các bạn gần đây thế nào?

    Tôi đã trở về từ Quảng Châu – Trung Quốc sau khi có những cuộc gặp mặt ngắn nhưng đầy ý nghĩa vào ngày 4 và 5 tháng 7. Tôi được nghe nói rằng có rất nhiều fans đến Quảng Châu,thậm chí là từ các vùng xa xôi của Trung Quốc.
    Vì có sự ủng hộ nhiệt tình của các bạn, chuyến đi lần này tràn ngập niềm vui.
    Tôi thật sự rất biết ơn.
    Xie xie ~~

    Nửa cuối năm 2009 đã bắt đầu rồi ~

    Vào ngày 21 tháng 6…
    Tôi đã có cơ hội được gặp các bạn. Và tôi cũng đã chuẩn bị rất nhiều để cho các bạn thấy 1 “tôi” hoàn toàn mới trong buổi gặp mặt.

    Bây giờ tôi đang nhớ lại ngày hôm ấy, và nó như 1 giấc mơ vậy.

    Đây là lần đầu tiên có rất nhiều fans tụ tập lại để gặp mặt tôi trên sân khấu vì thế tôi đã cảm thấy 1 chút sợ hãi ^^
    Và tôi cũng đã mắc phải 1 vài lỗi. Có thể các bạn không chú ý đâu ^^

    Kể từ sau ngày hôm đó...
    Vì tất cả các bạn, những người đã luôn bên cạnh tôi, tôi hứa rằng sẽ có nhiều sự chuẩn bị hơn trong tương lai.

    Theo tôi nghĩ , để giữ 1 hình tượng không đổi không có nghĩa là phải ở vị trí mà tôi đang có mà phải luôn là chính mình và tiếp tục bước đi.
    Nếu tôi có thể cùng ở cạnh tất cả Minoz, sẽ không có gì phải sợ!
    1 lần nữa,tôi mong rằng các bạn sẽ tiếp tục yêu mến và ủng hộ tôi.

    Tôi hi vọng mọi người sẽ không gặp nguy hiểm trong mùa mưa và sẽ khỏe mạnh trong mùa hè ~ ^^

    Hãy luôn hạnh phúc nhé ~♥️



    Source: http://www.leeminho.kr/board/bb_view..._choi=&ps_divi
    Etrans: loveminho
    ♥ryo♥chu tich♥
    ♥ryo♥chu tich♥
    Trial
    Trial


    Tổng số bài gửi : 227
    BOF$ : 485
    Thanks : 36
    Join date : 04.06.2009
    Age : 31
    Đến từ : quảng ngãi

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by ♥ryo♥chu tich♥ Sat Jul 11, 2009 4:38 pm

    Tôi hi vọng mọi người sẽ không gặp nguy hiểm trong mùa mưa và sẽ khỏe mạnh trong mùa hè ~ ^^
    câu này nghe vui ghê :))
    ♥[BOF-Ç£üβ]♥Piggy-HT
    ♥[BOF-Ç£üβ]♥Piggy-HT
    Member
    Member


    Tổng số bài gửi : 847
    BOF$ : 1609
    Thanks : 93
    Join date : 25.06.2009
    Age : 29
    Đến từ : nhà YG

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by ♥[BOF-Ç£üβ]♥Piggy-HT Sat Jul 11, 2009 4:47 pm

    uầy uầy
    anh Ho viết mess cho Pig kìa :x
    안녕하세요. Minoz여러분!!
    민호 입니다.

    어제의 비가 거짓말인 것 처럼 햇빛이 내리쬐는 하루였어요.
    밤이 되니 조금 선선한 바람이 창을 통해서 불어오네요.

    사실..
    Minoz 여러분을 직접 만나 뵌 이후로 처음 글을 쓰려니 조금 쑥스럽습니다~


    여러분은 요즘 어떻게 지내세요?

    저는 지난 4일, 5일 중국 광저우 라는 곳에서 짧지만 뜻깊은 만남을 가지고 돌아왔는데요,
    같은 중국이지만 먼 지역에서부터 광저우로 오신 분들도 계시다고 들었어요.
    열성적인 응원 덕분에 너무너무 행복한 방문이 되었습니다.
    정말 감사 드려요.
    xie xie~~


    벌써 2009년의 하반기가 시작되었어요~

    지난 6월 21일에는..
    여러분과 만나는 자리가 있었고 그 자리에서 새로운 모습을 보여드리고자 많은 것을 준비하였었는데요..
    지금 생각해 보면 하루가 꿈같이 지나간 것 같아요.


    저만을 위하여 많은 분들이 모여주신 무대가 처음이라 사실 조금 긴장이 되기도 했구요^^
    부족하지만 준비했던 전부를 보여드리지 못한 것 같아 아쉽기도 하고 실수도 했는데..
    눈치채셨는지 모르겠어요.^^


    그날 이후로 ...
    저를 지켜봐 주시는 여러분을 위해 더 많은 준비를 해야겠다는 다짐을 하게 되었습니다.


    변함없는 모습이라는 것은 제자리에 멈춰있는 것이 아니라.. 자기자신을 지키며, 앞으로 나아가는 것 이라고 생각해요.
    Minoz 여러분과 함께라면 무서울게 없어요!
    앞으로도 잘 부탁드립니다~^^


    장마철 호우피해없이 건강한 여름 보내시구요!!
    늘.. 행복하세요~♥️


    đấy! mặc dù k hiểu nhg Pig vẫn rất chăm chú :))
    °JK°
    °JK°
    Admin
    Admin


    Tổng số bài gửi : 610
    BOF$ : 1432
    Thanks : 11
    Join date : 04.06.2009
    Age : 34
    Đến từ : Berlin.Deutschland

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by °JK° Sat Jul 11, 2009 5:24 pm

    Haha...doc tieng Han hiu? chet lien >>

    ma thay dich qua tieng Viet van tho lang lang' phet' nhi?...ko nhung dep trai..dien xuat gioi?...kha nang viet van cua oppa cung ko toi :)) :)) :))
    pipobobo♥yongbae
    pipobobo♥yongbae
    S-Mod
    S-Mod


    Tổng số bài gửi : 2089
    BOF$ : 4117
    Thanks : 28
    Join date : 20.06.2009
    Age : 35
    Đến từ : HCMC

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by pipobobo♥yongbae Sat Jul 11, 2009 7:39 pm

    Chị chưa tìm được bảng tiếng anh để xem nên ko biết bản dịch tiếng việt này có chính xác ko.Thôi xem tạm vậy.
    ♥[BOF_Ç£üß]♥♥Phu*0*nG♥
    ♥[BOF_Ç£üß]♥♥Phu*0*nG♥
    Member
    Member


    Tổng số bài gửi : 28
    BOF$ : 43
    Thanks : 0
    Join date : 09.07.2009
    Age : 30
    Đến từ : Thanh hoá city^^

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by ♥[BOF_Ç£üß]♥♥Phu*0*nG♥ Sat Jul 11, 2009 8:22 pm

    hè hè...hình như oppa nhà mình trog phim hay ở ngaòi đời đều ngố hết...chuk j` màTôi hi vọng mọi người sẽ không gặp nguy hiểm trong mùa mưa và sẽ khỏe mạnh trong mùa hè ...dễ thương nhưg rất chân thật><
    pipobobo♥yongbae
    pipobobo♥yongbae
    S-Mod
    S-Mod


    Tổng số bài gửi : 2089
    BOF$ : 4117
    Thanks : 28
    Join date : 20.06.2009
    Age : 35
    Đến từ : HCMC

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by pipobobo♥yongbae Mon Sep 14, 2009 8:09 pm

    [size=18][11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" [/color]

    --------------------------------------------------------------------------------

    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) E0556df3b0c7e30af2ab2ac

    Tựa đề : "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật Bản"


    Xin chào mọi người ^^.

    Ngày 04/09 Min Ho đã đến Nhật Bản và lưu lại 4 ngày đêm để tham dự các sự kiện tuyên truỳên cho drama "Boys over flowers" được tổ chức vào ngày 05-06/09 vừa qua.

    Mặc dù đến Nhật một cách bí mật nhưng Min Ho thật sự rất ngạc nhiên và vui mừng khi có rất nhiều người hâm mộ đã đến đón tại sân bay.

    Phải chăng vì quá háo hức mà Min Ho giữa chừng đã quên mất lời nhắn gửi bằng tiếng Nhật mà cậu ấy đã rất chăm chỉ luỵên tập? Mặc dù có vài sơ xuất nhỏ nhưng sự kiện diễn ra trong 2 ngày mùng 5 và mùng 6 đã vẫn rất thành công!

    Đây là lần đầu tiên Min Ho hát tại Nhật, Min Ho đã thể hiện ca khúc "My everything". Có thể được gặp gỡ trực tiếp với người hâm mộ sau một khoảng thời gian khá dài nên Min Ho có chút lo lắng. Sau khi sự kiện kết thúc Min Ho cảm thấy rất vui vẻ và hài lòng ^^.

    Hơn thế nữa, vì một mục đích (tổ chức tốt sự kiện) toàn thể nhân viên đã làm việc rất vất vả bận rộn, tất cả đều xứng đáng đạt 150 điểm.
    Nhưng quả thực Min Ho xứng đáng dành được vị trí số 1!

    Trong khoảng thời gian ở Nhật, ngoài việc tham gia các hoạt động của sự kiên, hàng ngày Min Ho còn trả lời phỏng vấn, Min Ho không thể để cho mọi người thấy một khuôn mặt mệt mỏi, và bây giờ Min Ho muốn gửi lời cảm ơn chân thành tới các bạn nhân chuyến thăm Nhật Bản lần này.

    Nguồn : http://blog.brokore.com/minho/index.do
    Trans :undermyskin@leeminho.vn


    P/S :Đây là message của một nhận viên thuộc công ty quản lý của Min Ho thay mặt Min Ho gửi đến người hâm mộ (đặc biệt là Minoz Japan)

    Sponsored content


    [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật"  (cập nhật thường xuyên ) Empty Re: [11.9] Message từ Japanese official blog: "Quãng thời gian Min Ho ở Nhật" (cập nhật thường xuyên )

    Post by Sponsored content


      Current date/time is Fri May 03, 2024 3:27 am